Sevilla

Casi 250 colegios e institutos públicos bilingües en Sevilla para el curso 2019/2020

  • La incorporación de nuevos centros a la red provocará que el próximo curso 92.600 alumnos reciban una enseñanza español-inglés.

Alumnos atendiendo en clase.

Alumnos atendiendo en clase. / Fran Vazquez

El próximo curso 243 centros docentes públicos sevillanos, en concreto 135 de Educación Primaria y 108 de Educación Secundaria, impartirán una enseñanza bilingüe. La incorporación de colegios e institutos a la red provocará que 92.600 alumnos estudien tanto en español como en inglés.

Los nuevos centros con enseñanza bilingüe son el Instituto de Educación Secundaria (IES) Profesor Tierno Galván de Alcalá de Guadaíra, el IES Olontigi de Aznalcázar, el IES Castillo de Luna de La Puebla de Cazalla, el Colegio de Educación Infantil y Primaria (CEIP) Clara Campoamor de Bormujos, el CEIP Nuestra Señora del Amparo de Dos Hermanas, el CEIP Inspectora Isabel Álvarez de La Puebla de Cazalla, el CEIP Borbolla de Sevilla, el CEIP Vara de Rey de Sevilla y el CEIP Juan Ramón Jiménez de Tomares, un total de nueve centros más que el año anterior, 234, expone en un comunicado la Consejería de Educación y Deporte.

Igualmente para llevar a cabo esta enseñanza un total de "1.333 auxiliares de conversación nativos se incorporarán el próximo curso a la red de centros públicos bilingües de Andalucía", han señalado. Estas personas, que "proceden en su mayoría de Estados Unidos y otros países como Canadá, Australia, Nueva Zelanda, Filipinas, Noruega, Suiza, Marruecos, India, Singapur, Tonga, Túnez, Vanuatu y China, además de países de la Unión Europea como Reino Unido, Irlanda, Francia, Bélgica, Alemania, Austria, Dinamarca, Finlandia, Suecia y Portugal, se incorporarán a partir de octubre y permanecerán hasta el 31 de mayo", ha agregado. "La selección de los centros garantizar la continuidad de este tipo de enseñanzas en el paso de una etapa educativa a otra, así como la igualdad de oportunidades para el alumnado de zonas más desfavorecidas por su situación geográfica o económica", expone la consejería.

Los auxiliares de conversación en inglés, francés y alemán "colaborarán con el profesorado que imparte áreas, materias o módulos profesionales no lingüísticos en centros bilingües con el objetivo principal de fomentar las destrezas orales del alumnado", ha destacado el comunicado.

Por su parte, los "auxiliares de portugués desarrollarán su labor en los ocho centros que imparten este idioma como segunda lengua extranjera dentro del Programa José Saramago", ha concluido.

Comentar

0 Comentarios

    Más comentarios