Entrevista al autor de 'The Witcher'

"Cádiz es de los culos más bonitos que he visto en mi vida"

  • El escritor polaco Andrezj Sapkwoski, autor de la saga de la serie de moda de Netflix 'The Witcher' bromeó con un taxista gaditano cuando estuvo en un foro de ciencia ficción en Cádiz en 2004

El escritor Andrezj Sapkowski en su visita a Cádiz en el año 2004

El escritor Andrezj Sapkowski en su visita a Cádiz en el año 2004 / Joaquín Pino

The Witcher es una de las series de la Navidad. Las historias del brujo Geralt de Rivia surgieron de la imaginación del escritor polaco Andrezj Sapkowski y tras pasar por el mundo de los videojuegos con entregas que son leyenda entre los gamers, ahora es una serie de Netflix, que acaba de estrenar con vistas al aumento de consumo de cara a las fiestas navideñas.
Sapkowski estuvo en Cádiz en noviembre de 2004 para hablar con sus fans andaluces en un encuentro literario sobre ciencia ficción, Gadir 2k4. Por entonces mostró sus dotes de esfuerzo para levantar todos estos castillos con su imaginación y también hizo gala de su sentido del humor. 
Esta es la entrevista que se publicó el 7 de noviembre de 2004 en los periódicos del Grupo Joly del autor de moda en la televisión internacional...
Andrezj Sapkowki  se escribe con mayúsculas. Así de gordas, porque sus lectores de media Europa se sienten totalmente atrapados por las aventuras del mago Geralt de Rivia (La espada del destino, La sangre de los elfos, entre otras). En España aún faltan varias obras por traducir de este escritor polaco, nacido en Lodz en 1948, y que publica un éxito sobre otro, tras mucho trabajo, documentación y fantasía. En la actualidad arrasa con una trilogía en el contexto histórico de las guerras de religión en Centroeuropa en el siglo XVI y ha venido a 'Gadir 2k4', el encuentro de ciencia ficción gaditano, con todas las ganas del mundo para descubrir este sur.
-En muchas de sus novelas se constata que el mundo caballeresco es más mágico que siniestro...
-Pero no son medievales. Que los personajes vayan a caballo o peleen con espadas no quiere decir que vivan en la Edad Media. Tengo todo el derecho de inventar un mundo, un tiempo y un lugar que no existen. Ya lo utilizó Barrie en Peter Pan, que imaginó el País de Nunca Jamás.
-Algunos críticos lo catalogan en la corriente iniciada por los anillos de Tolkien ¿qué similitudes y diferencias guardan sus sagas con las de este autor?
-Por lo pronto nos diferencia el tiempo. Tolkien escribió en los años 30 y yo a caballo entre los siglos XX y XXI. El mundo nuestro ha cambiado mucho. Yo, como Tolkien, prefiero los elfos hermosos, de 1,80 de estatura y sin alas, ahí se pueden parecer nuestras sagas, pero poco más. Cuando me pongo a escribir estoy muy solo, en mi mundo propio, como si estuviera en el Polo Sur, y escribo sin verme influenciado por nadie.
-Los duendes enanos guardan similitud con el recién descubierto Hombre de Flores...
-Y además, todo lo que sea desbaratar las teorías científicas, como la de la evolución, me parece de lo más filosófico.

"Si el régimen comunista no publicaba mis obras es porque las aventuras fantásticas creían que eran menos interesantes que otras que publicaban, pero no existía la censura"

-¿Prefiere por eso centrarse en la fantasía y no aventurarse por los recovecos de la ciencia ficción?
-Sí. La fantasía puede sobre la ciencia. La ciencia no puede fijarse en ningún momento. Los conocimientos y las teorías son como son hasta el momento. Si mañana se produce un descubrimiento determinado, pueden venirse abajo muchos planteamientos. La fantasía es en cierta medida inamovible pero además si fomenta valores como el honor, el valor, la convierten en universal. Fíjese, de hecho, la fantasía, la leyenda, supera a la historia cuando ésta desaparece. No sabemos con seguridad ni siquiera dónde está Troya, pero son inmortales los acontecimientos de la guerra que allí sucedió gracias a la leyenda... y a la fantasía.
El Geralt de Rivia de la serie 'The Witcher' El Geralt de Rivia de la serie 'The Witcher'

El Geralt de Rivia de la serie 'The Witcher' / Netflix

-Su primera novela se publicó en 1985, cuando era inminente la caída de los regímenes comunistas ¿sufrió en Polonia la censura?
-Eso lo defienden algunos autores polacos de ahora. Pero no, no había censura. Lo que había era escasez de papel. Si el régimen comunista no publicaba mis obras es porque las aventuras fantásticas creían que eran menos interesantes que otras que publicaban, pero no existía la censura. Si quieren que ahora hable de sangre, de niños muertos, de gulags en la Polonia de la órbita soviética, lo siento, pero eso no ocurrió.
-Ha venido con tiempo de sobra para conocer Cádiz en estos días con motivo de este encuentro de ciencia ficción ¿qué le parece esta ciudad?
-Un taxista cuando me traía del aeropuerto me dijo que esto era el culo de Europa. Pues tengo que reconocer ahora que es de los culos más bonitos que he visto en mi vida.

Tags

Comentar

0 Comentarios

    Más comentarios