Fraser Mackay Cervantes, el escocés con acento almeriense que se ha hecho viral en la Eurocopa

Redes Sociales

Fraser fue entrevistado en El Partidazo de COPE y alucinaron con su acento

"Me lo he pasado muy bien en El Zapillo y Cabo de Gata", dice

¿Por qué se ha hecho viral el menú del comedor de la Universidad de Almería?

Fraser Mackay en El Partidazo de COPE.

¿Puede una persona llamarse Fraser Mackay y tener acento del Zapillo? Pues sí, y en el programa El Partidazo de COPE lo han descubierto. Está en Munich para ver el debut de su selección, Escocia, en la Eurocopa.

En las últimas horas Fraser se ha hecho viral gracias a la conversación que mantuvo este jueves con Juanma Castaño en la antena de la COPE. Fraser es escocés, de Edimburgo de toda la vida, pero su madre es almeriense. De hecho, su nombre completo es Fraser Mackay Cervantes.

Este escocés-almeriense habla perfectamente español y además con un acento que ha llamado mucho la atención. Tanto que incluso Juanma Castaño llegó a pensar que le estaba gastando una broma: "¿Me estáis vacilando?", dijo el presentador al escuchar hablar a Fraser.

Ahora vive en Londres, como explicó en el programa, pero ha nacido en Edimburgo y ha pasado muchos veranos en Almería. De hecho, en su perfil de Instagram utiliza una expresión muy escocesa para describirse como un "muchacho" en Londres (wee lad, que quizás podría ser el equivalente a nuestro "zagal", palabra tan almeriense)

Lo mejor para entenderlo es escuchar el audio del vídeo que encabeza esta información. Fraser tiene un acento muy almeriense, pues asegura que ha venido muchos veranos a ver a sus abuelos "a la playa del Zapillo y a Cabo de Gata" donde "me lo he pasado muy bien".

Su desparpajo ha despertado muchas risas en las redes sociales, donde el vídeo no ha parado de compartirse. Porque eso de que un escocés hable zapillero es muy divertido.

stats