¿Por qué son relevantes la traducción de documentos oficiales?
Contenido patrocinado
Con el uso tan común de la red de redes, nuestra sociedad actual se caracteriza por estar muy globalizada, razón por la que resulta imprescindible dominar algunos de los idiomas más hablados en el planeta a la hora de encontrar un puesto de trabajo bien pagado. Entre las profesiones que mayor demanda han estado experimentando estos últimos años encontramos a los profesionales de la traducción que trabajan con documentos oficiales.
¿Qué es un documento oficial?
Los documentos oficiales son todos aquellos registros escritos o impresos que tienen un carácter legal o administrativo y son emitidos por autoridades competentes, tales como el gobierno de un país, una agencia gubernamental o un organismo público, entre otros. Dichos documentos suelen utilizarse para establecer y comunicar información de gran importancia, que sea vinculante y, además, se aplique en diversos contextos: educación, justicia, economía, administración pública.. etcétera.
Tipos de documentos oficiales
A continuación te listaremos los diferentes tipos de documentos oficiales que existen:
- Actas: documentos oficiales en los que se registran y certifican determinados hechos, eventos o decisiones que se han tomado en el transcurso de un evento oficial, reunión o sesión. Estas suelen redactarse por secretarios o funcionarios designados con este trabajo, pudiendo ser utilizadas en el futuro como evidencia legal.
- Certificados: documento emitido por una autoridad competente en el que se atestigua la veracidad de un hecho, de un estado o de una condición específica. Estos certificados pueden redactarse para todo tipo de áreas, existiendo así certificados de nacimiento, de matrimonio, defunción, propiedad... etcétera.
- Contratos: en estos documentos figuran los derechos, responsabilidades y obligaciones legales que se dan entre dos o más partes. Los contratos se podrán utilizar en transacciones comerciales, arrendamientos, licitaciones, acuerdos laborales y cualquier otra situación en la que se necesite de un acuerdo vinculante.
- Ley: documento oficial mediante el que se establecen las normas y regulaciones que adopta un gobierno o legislatura a la hora de regir el comportamiento y las interacciones de la sociedad.
¿Dónde se hacen traducciones oficiales?
Tal vez te estés preguntando cuáles son, exactamente, los profesionales o lugares en los que se podría llevar a cabo, por ejemplo, una traducción oficial en Sevilla:
- Agencias de traducción: las agencias especializadas en los servicios de traducción cuentan en su plantilla con traductores profesionales que ya han trabajado con documentos oficiales. Dichas agencias suelen contar con experiencia más que suficiente traduciendo todo tipo de documentos, tales como las actas, los contratos, certificados y demás documentos de carácter legal.
- Traductores autónomos: aquella persona interesada en la traducción de un documento oficial siempre podrá recurrir también a los servicios de un profesional especializado en este tipo de trabajos. Para encontrarlos, deberás consultar plataformas en línea o recurrir a referencias personales. Igualmente, te recomendamos que verifiques primero la experiencia del profesional en cuestión, así como las credenciales de las que dispone antes de contratarle.
- Oficinas de traducción certificada: en algunos países encontramos oficinas gubernamentales o instituciones reconocidas que tienen la responsabilidad de llevar a cabo las traducciones certificadas de documentos oficiales, fundamentales para llevar a cabo todo tipo de trámites legales o de carácter administrativo.
Si necesitas traducir un documento oficial, te recomendamos que hagas uso de los servicios que puede ofrecerte el equipo de traductores jurados profesionales de Traductor Jurado. Dicho equipo te ofrecerá el mejor servicio de traducción jurada, solamente posible gracias a sus más de 8 años de experiencia en el sector, lo que hace de ellos todo un referente a nivel nacional. Visita su página web y descubre sus servicios.
También te puede interesar
Lo último