La Junta de Andalucía publica el libro 'Manuscritos del Fondo Kati. Investigación y análisis'
Publicación
La publicación trata sobre los soportes de los manuscritos como la piel y el papel
La Junta de Andalucía acaba de hacer pública la publicación del libro Manuscritos del Fondo Kati. Investigación y análisis, a través del Instituto Andaluz de Patrimonio histórico (IAPH). Esta publicación trata sobre los soportes de los manuscritos como la piel, el papel, la tinta de algunos manuscritos.
Diez años después de su inauguración en 2002, la Biblioteca Fondo Kati tuvo que volver a cerrar sus puertas, condenada a ello por la ocupación de la ciudad de Tombuctú por los islamistas y los rebeldes tuaregs. Hoy, vuelve a abrirse a los investigadores como una biblioteca itinerante.
De hecho, en el año 1467, los manuscritos de la familia Kati se trasladaron a Mali por causa de los Fuegos de la Magdalena en Toledo. En el país africano siguieron las aventuras de la biblioteca llegada de Castilla. Ali b. Ziyad al-Quti, el toledano exiliado, se casó con la princesa Kadiya Sila, sobrina del rey Sunni Ali y hermana mayor del futuro emperador Askia Muhammad. Mahmud Kati, nacido de este matrimonio, unificó los manuscritos de su padre y los de su tío, el emperador Askia, a principios del siglo XVI. La biblioteca se dispersó en 1591, con la conquista de aquel reino por Yuder Pachá de Cuevas del Almanzora y los moriscos en nombre del rey de Marruecos.
En el siglo XVII se dispersaron después de ser unificadas y de nuevo en el siglo XIX después de ser unificadas por el tatarabuelo de Ismaël, Abana, muerto el 2 de abril del año 1852. Ismaël Diadié Haïdara unificará la biblioteca de nuevo a finales de los años 90.
La Junta de Andalucía financia el Edificio de la Biblioteca tras la publicación en el ABC de un manifiesto firmado por José Ángel Valente, el premio Nobel portugués José Saramago, el premio Cervantes, Juan Goytisolo, la ministra de Cultura de Malí Aminata D. Traoré, Amin Maalouf y tantos otros.
La Biblioteca Fondo Kati cierra de nuevo sus puertas en abril del año 2012 tras la ocupación de la ciudad de Tombuctú donde se ubica el edificio de la Biblioteca por los rebeldes y los islamistas.
A partir de hoy, después de quedar cerrada desde 2012, algunos manuscritos en formato digital vuelven a abrirse al público a través de una biblioteca itinerante.
Previa cita, los investigadores pueden viajar hacia o recibir el bibliotecario itinerante quien pone, según el tiempo convenido, a su disposición 7100 textos escritos por los Quti de Toledo en los márgenes de sus manuscritos que la Biblioteca Fondo Kati conserva. También tendrán 15 manuscritos de los Quti en su totalidad digitalizados por el Ayuntamiento de Toledo, 50 manuscritos (en formato digital o en fotocopia) del judío sefardita Léon Hebreo conocido como Dhimmi Eliahu de Tazirwalet (Marruecos), el último judío de Tombuctú, y 6 manuscritos en formato digital de los sefardíes Kûhin (Cohen) exiliados en Fez y al final instalados en Tombuctú a partir de los siglos XVI-XVII.
El investigador puede también disponer de la antología completa de la obra del poeta granadino emparentado con los Quti, Es-Sahili (Granada 1290- Tombuctú 15 de Octubre de 1346). En total, la Biblioteca itinerante Fondo Kati ofrece a la consulta 7292 textos sobre al-Ándalus, el Maghreb, los sefardíes, los moriscos y los grandes imperios africanos.
Esta Digitalización de las notas marginales hoy accesibles al público de investigadores del mundo ha sido posible gracias a una financiación del Ministerio de Cultura a través una solicitud apoyado por el poeta, Premio Principe de Asturias, José Ángel Valente y aprobada por Miguel Ángel Cortés Martín, entonces Secretario de Estado de Cultura (1996-2000); Secretario de Estado para la Cooperación Internacional y para Iberoamérica (2000-2004) y gestionada por Elisa Carolina De Santos, entonces subdirectora general de los Archivos Estatales (1997 y 2005). Estas copias son solo de las notas marginales de los manuscritos, lo que significa que de cada manuscrito se ha digitalizado solo las páginas que tienen notas escritas por el toledano Ali b. Ziyad al-Quti y sus descendientes.
Los investigadores pueden comunicarse con el bibliotecario a través del correo electrónico: fondokati@gmail.com
No hay comentarios