barrio alto

Agustín Belmonte / Agustín Belmonte

Léxico almeriense (y II)

El habla almeriense. La provincia acusa influencias de las limítrofes. En Almanzora, Andarax, levante y la capital prevalece más el habla murciana. En el poniente, la granaína

09 de marzo 2014 - 01:00

CONTINUAMOS hoy la selección que comenzamos el domingo pasado de palabras del extenso léxico popular almeriense. La lista va corriendo por WhatsApp y aumenta sin cesar. Pongo asterisco a mis modestas aportaciones.

Escular: Descular. Se dice de quien se levanta de un sitio para sentarse en otro.

*Estrebes: Corrupción de trébedes, especie de hornilla triangular con tres patas -de donde el nombre- utilizada para cocinar con carbón o leña. Al dejar de usarse el objeto masivamente la palabra cayó en desuso.

Iros: Versión del imperativo del verbo ir, que es idos (vosotros).

Irsus: Sinónimo de veros. Ej.: Irsus ya, que´s tarde. Equivale a iros, idos.

*Jaspá: cantidad de agua que cabe en la concavidad formada por las dos manos juntas y que, para llamarse así, debe estrellarse en el rostro con ánimo de higiene mañanera o similar para espabilarse.

Lominmitico: Tan parecido, que es igual.

Legañoso/a: Despectivamente, el apodo que recibimos los almerienses. Su origen procede de la ancestral carencia de agua de esta tierra, que dificultaba la higiene ocular en tiempos pasados, lo que favorecía la extensión del tracoma. Los numerosos matrimonios entre nativos/as de Almería y de Jaén (tierra del ronquío) hacen que se diga que "legañas y ronquío hacen buenas migas".

Malafollá: Equivalente a mal genio o mal carácter, malasombra, con malas pulgas. Aplícase a los granaínos especialmente. Úsase: "Graná, la tierra la malafollá".

Migas: Obra cumbre de la gastronomía almeriense. Lo ideal es comérselas "a lo perro", es decir: pimiento pa mí, migas pa'l perro; sardina (o jurel) pa mí, migas pa'l perro; uvas pa mí, migas pa'l perro... Son menú fijo en días de lluvia.

Máspallaílla: Es un adverbio de lugar que indica proximidad siguiendo la misma dirección. Obsérvense las dos sílabas tónicas con sus tildes. Término sinónimo: "Una mijilla más p'allá".

Miajilla, mijilla: Unidad de medida universal. Aplícase a magnitudes tales como tiempo, peso, espacio, capacidad, etc. Es la unidad básica del sistema métrico almeriense.

Parrala: Autobús de Ramón del Pino a Huércal de Almería y base militar de Viator. Se solía coger en el antiguo badén de la rambla, junto al Kiosco el Chirivía, a la altura de la Calle Murcia. Ahora para en la Intermodal.

Présules: Guisantes.

Pueblecico: Eufemismo para denominar a determinado pueblo costero cuyo nombre es de mal fario mencionar (con perdón).

Pechá o *Perchá: Inflá o panzá de lo que sea. Ej.: M'he pegao una pechá de trabajar, tío.

Qu'é lo que é: Expresión constantemente utilizada que no significa nada concreto, pero que pronunciada con su entonación correcta define la esencia de la fonética almeriense.

*Raora: Instrumento de los antiguos basureros para rascar el fondo del cubo de basura. Palabra en desuso con el avance de los tiempos en materia tan vital como es la retirada de nuestros residuos urbanos.

Regomello: Sensación de preocupación o malestar que le queda a uno por alguna situación.

Subeparriba: Imperativo del verbo subir (lo contrario de bajapabajo).

Sus: Os, pronombre personal de segunda persona del plural. Ej: Sus viá decir una cosa.

Sh: Equivalente a ch en algunas palabras. Ej: osho = 8.

Somos: Sinónimo de hoy es… (indicando fecha). Ej: ¿Qué día somos? Somos diecisáis.

Sais, diecisáis…: Números 6, 16… (en general, los que acaban en 6).

Terrao: Terrado, azotea. Zona de la vivienda sobre la cubierta, de uso común, que se utiliza para tender la ropa, tener el palomar, etc.

Tranco: Peldaño en puerta de acceso a las casas de planta baja. Ej: Hoy no he salío del tranco mi casa.

Venacápacá: Tipica interjección que se utiliza para indicar a alguien que se acerque inmediatamente. Otra joya de gran interés, pues tiene dos sílabas tónicas, cada una con su tilde.

Veros: Sinónimo de iros e irsus (idos, imperativo de ir). Ej: Hala, veros ya qu'es tarde.

*Viá: Contracción de voy a.

*Zaleón: Meneón, traqueteo sorpresivo, movimiento brusco que amenaza con que se derrame el contenido de un recipiente, por ejemplo. Ej: No le des zaleones al taper del cocido que se derrama.

Esnuclao o esnoclao: Situación en la que queda el que se da un fuerte golpe en la parte posterior de la cabeza o nuca. Por extensión, se aplica a todo el que queda muy perjudicado de un golpe en la zona.

-Además:

*la alocución: "y dijo, dice…" para citar textualmente o para contar un chiste o un sucedido.

*la elipsis de la preposición de: Hoy no he salío ni al tranco_mi casa.

Para saber más: Vocabulario almeriense, de A. Escobedo Rodríguez. Edit. IEA y Universidad de Almería.

stats