Una villa almeriense en el tiempo del Quijote: Berja (10)

elreportaje

Santa Cruzada. Uno de los indicadores más visibles de los tiempos que le tocó vivir a Cervantes, vislumbrado en múltiples pasajes de su obra, es la Inquisición

Pedro Ponce

29 de enero 2017 - 02:30

A style="text-transform:uppercase">parece la larga mano de la "Santa Cruzada" en un conflicto, en el cual se mezclan el cobro de rentas por parte del concejo y la propiedad de los molinos.

Uno de los indicadores más visibles de los tiempos que le tocó vivir a Cervantes, vislumbrado en múltiples pasajes de su obra, es la Inquisición. En el cabildo del día 31 de marzo de 1610, se trató: Rodrigo de Villavicencio, inquisidor de la ciudad de Granada, "está en bisita en esta billa de Berja, y, el día que bino, por acuerdo bocal deste concejo, se le hizo recibimiento y gasto de comida, y de otras cosas, questa villa tiene obligación".

Especial predicamento tenían algunos religiosos especializados en conjurar los riesgos biológicos, en sus más variadas formas.

En el cabildo virgitano del 6 de marzo de 1609, se trató que venga a la villa fray Antonio Palomino, fraile del convento de San Agustín de Guadix, "persona que se tenía noticia de que hazía grandes obras en conjuros de langostas, y abes y animales dañosos a los frutos de los lugares, por aver en esta villa vna plaga muy grande, que tiene destruida esta villa, de grajas".

En la primavera del año 1625 se contacta con el franciscano, residente en Linares, fray Francisco de Bustos, "para que biniese a esta billa a conjurar la oruga y pulgón de los olibos". El 21 de abril de 1625 el escribano público y del concejo da fe que el religioso "a seguido pleyto contra los dichos [pulgones y orugas], por ante el presente escriuano".

Con la Iglesia hemos dado Sancho, la Iglesia de la Contrarreforma, y, el concejo justicia y regimiento, y algunos vecinos, de Berja dieron con el beneficiado Juan Oliver, que no duda simultanear acciones religiosas con otras temporales del más variado matiz, apareciendo coyunturalmente tensiones y conflictos entre el beneficiado y el concejo.

La religiosidad que emana de la obra cervantina es la típicamente contrarreformista: procesiones, exhibiciones de la imagen de la Virgen, ceremonias y ritos, crédito de ciertos religiosos para hacer conjuros.

Todo lo cual tiene un fiel reflejo en Berja, en la que pueblo y concejo, justicia y regimiento, participan en los gastos ocasionados por las obras en la ermita de la Virgen de Gádor, en las ceremonias religiosas y fiestas, asistiendo a los sermones cuaresmales, procesiones y celebraciones litúrgicas en honor de la Virgen de Gádor, San Tesifón, de la Candelaria, etc.; pero también van a los toros y juegos de cañas y actuaciones de chirimías.

1614, agosto, 15. Berja

"Dixeron que Marco Antonio Calizano, veçino de la villa de Adra y de los cortixos de Salobra, se a entrado en secanos, desde el pago de Salobra, pertenecientes a veçinos de esta villa, y a arrendado los dichos secanos, a diferentes personas y en diferentes precios no pudiéndolo hazer.

Acordaron se trayga a esta villa, y se obligue lo que a cobrado y sobre del".

Respecto a los molinos se expone que:

"Por ayer enbargado Juan Gómes de Aguilar, alguacil mayor de la Santa Cruzada, la renta dellos, se caen y el de Bilague y Alcavdique están disiertos... Y, por ser hazienda de su Magestad... y no aver buelto, por parte de la Cruzada, a poner cobro en ellos, acordaron se arrienden... y del dinero se aderesen".

1614, agosto, 22. Berja

"La fiesta que se haze en esta villa el día de la Natibidad de Nuestra Señora, por la debosión que se tiene con la ymagen de Nuestra Señora de Gádor", se conmemorará con la mayor selemnidad.

Igualmente, acordaron celebrar espectáculos de "toros y cañas, e se traygan chirimyas".

El alcalde mayor de la Alpujarra, al cual se le ha comunicado el asunto, ha dado licencia.

"Se conbide a el capitán Pedro Gurendes de Salazar".

Nombraron comisarios a Bartolomé de Valdivia y a Melchor Megías, alcaldes, y, "Fernando de Sedano [regidor] para que baya a la ciudad de Granada a traer y concertar las cherimías".

El dinero para los gastos, por no disponer de fondos de propios, se tomará de las sobras de tercias y alcabalas.

1614, agosto. Berja

"Los que tomaron dineros para trigo y deben devdas al dicho pósito", pueden pagar en trigo a 18 reales la fanega, "ques el preçio a que bale de presente en esta billa".

"Esta villa tiene por propios la mitad del molino de la Saliua, y el molino de Alcavdique y el de Billague... El de Billague y Alavdique están disiertos... Y, por ser hazienda de su Magestad, y en gran daño della, y, no ayer buelto por parte de la Cruzada de poner cobro en ellos, acordaron se arrienden. Y, del dinero caydo y que cayere de los arrendamientos, con parecer de albañiles, se reparen y aderesen. Y, ponga cobro en ellos, y el mayordomo de propios cobre la renta".

1615, mayo, 24. Berja

"No ay pan amasado, ny trigo fuera del pósito. Acordaron que se saquen beynte fanegas y se le entreguen a Pedro de Soto Montañés, para que lo amase conforme a la obligación que tiene fecha".

1615, septiembre, 16. Berja

En la villa de Verja de las Alpuxarras, diez y seis días del mes de setienbre del año de mil y seiscientos y quinze.

Este día se juntó el concejo, justicia y regimiento de la dicha villa de Verja. Y, los que se juntaron son los siguientes: Francisco López Cabeças, alcalde del estado de hijosdalgo, y Miguel Roldán, alcalde del estado de onbres llanos, y Çeledón de Enciso, regidor del estado de hijosdalgo, y Baltasar Gutiérrez, regidor del estado de onbres llanos.

Y, así junto, el dicho concejo acordó:

Que del dinero que toca pagar a esta villa, para el salario del alcalde mayor destas Alpujarras, que son quatrocientos y beinte reales, se repartan entre vecinos, como es costunbre, con brebedad para que se le enbie luego.

Y, en el ínterin se tomen prestados de sobras de terçias y alcabalas, para que se buelban luego a poder del que los pagare.

Y, se libren en Francisco Pasqual arrendador de las terçias.

Y, lo firmaron.

Va tachado do dezía: de terçias y alcabalas, sobras dellas se tomen.

Firmas y rúbricas: Francisco López Cabeças, Miguel Roldán, Çeledón de Enciso.

Firma, rúbrica y signo: Francisco Ruiz, escribano público.

1615, noviembre, 11. Berja

El alcalde mayor de la Alpujarra ordena que se distribuyan, entre los vecinos de Berja, 300 fanegas de trigo del pósito "para senbrar".

"Se reparta, entre los vezinos, sin hacer agravio a nadie", y los beneficiarios hagan "obligaciones" y den "fianças"; "obligándose a dar diez y ocho reales cada fanega, ques lo que tiene de costa el trigo, o en trigo, fanega por fanega, a elección del conçejo desta uilla".

Supervisarán la operación Miguel Roldán, alcalde, y Baltasar Gutiérrez, regidor, y el depositario del pósito hará las oportunas libranzas.

1615, noviembre, 26. Berja

Se acuerda que Francisco López Cabezas, alcalde, "baya a la villa de Vxíxar, y, pida que su merced, el alcalde mayor destas Alpuxarras, benga a hazer el amojonamyento con la villa de Adra, en cunplimiento de la executoria ante él presentada".

1616, febrero, 6. Berja

Se dispone medir el trigo existente en el pósito, y que se distribuyan las tres llaves del arca del dinero del pósito entre los regidores Fernando Lupión, Bartolomé de Valdivia y Baltasar Gutiérrez.

1616, mayo, 2. Berja

"Arrendar los seis nobenos [de los diezmos] pertenecientes a su Magestad, se arrienden desta villa y su término.

Rematándose con el mayor aprobechamiento y comodidad que fuere posible, para que su Magestad sea pagado, cunpliendo en todo con la orden de su Magestad".

No hay comentarios

Ver los Comentarios

También te puede interesar

Lo último